အသုံးပြုသူ ဆွေးနွေးချက်:MASTERMATES/UserPage

အခြားဘာသာစကားများဖြင့် စာမျက်နှာအကြောင်းအရာများကို ပံ့ပိုးမထားပါ။
ဝီကီပီးဒီးယား မှ

ဝီကီပီးဒီးယားမှ ကြိုဆိုပါ၏![ပြင်ဆင်ရန်]

မြန်မာဝီကီပီးဒီးယားမှ လှိုက်လှဲစွာ ကြိုဆိုပါတယ်။ မိတ်ဆွေ စိတ်ပါဝင်စားရာ ကဏ္ဍတွင် ပါဝင်၍ ဆောင်းပါး ရေးသားနိုင်ပါတယ်။

မင်္ဂလာပါ MASTERMATES/UserPage။ ဝီကီပီးဒီးယားမှ ကြိုဆိုပါတယ်။ ဝီကီရဲ့ လမ်းစဉ်ငါးရပ်ကို ဖတ်ကြည့်ဖို့ အကြံပြုပါတယ်။

  • အကူအညီလိုရင် ဝီကီပီးဒီးယား လက်ဖက်ရည်ဆိုင်မှာ ဒါမှမဟုတ် Facebook ထဲက ဝီကီအဖွဲ့ရဲ့စာမျက်နှာ မှာ ဝင်ရောက်မေးမြန်း ဆွေးနွေးနိုင်ပါတယ်။
  • ဝီကီဘယ်လိုစသုံးရမယ်ဆိုကိုတော့ တည်းဖြတ်နည်းစာမျက်နှာမှာကြည့်ပါ။ တည်းဖြတ်ခြင်းအကြောင်း နှိုက်နှိုက်ချွတ်ချွတ်လေ့လာချင်တယ် ဆိုရင်တော့ ဒီစာမျက်နှာကို ဖတ်ကြည့်ပါ။
  • စမ်းသပ်ကြည့်ချင်တယ်ဆိုရင် ဒီစာမျက်နှာကို သုံးပြီး စာမျက်နှာတည်းဖြတ်မှုကို စမ်းသပ်နိုင်ပါတယ် ။
  • ယူနီကုဒ်ဖောင့် သွင်းဖို့ အခက်အခဲရှိရင် ဒီမှာ ကြည့်ပါ။
  • ဘာကီးဘုတ် သုံးရမလဲ မသိရင် ဒီမှာ ကြည့်ပါ။


ဝီကီမှာ အပီအပြင်ပျော်ရွှင်ပါစေဗျား။ (ဝီကီရောင်းရင်းများ)


Welcome to Myanmar Wikipedia! I hope you enjoy improving and editing this Wikipedia project. These pages are especially useful for those who are literate in Burmese. However, even experienced Wikipedians who don't know any Burmese have helped out with other things, like 'Interwikis' and updating images from Commons, etc. So don't be afraid to improve the wiki any way you can! Remember, someone else can always come later and fix any changes you make that are not perfect. Thank you.

Dr Lotus Black (ဆွေးနွေး) ၁၂:၀၄၊ ၂၃ အောက်တိုဘာ ၂၀၁၆ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]

Article name issue in English[ပြင်ဆင်ရန်]

Dear sir, article name in my.wiki should be Myanmar as possible as it can. So, NGC 1, NGC 2 etc are ok cause it's hard to translate in Burmese. But, the article Pinwheel Galaxy should be in Burmese cause it can be translated in Myanmar so if you just make NGC objects, it would be great. Thanks a lot for contributing in my.wiki. Dr Lotus Black (ဆွေးနွေး) ၀၁:၂၂၊ ၄ နိုဝင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]

Dear sir, since you don't know Myanmar language well, it's just a mess when you move article. စီတပ် and Cetus are the same. ကြယ်စုတန်း means constellation. In english wikipedia, the usage is Cetus in article and Cetus (constellation) in category. So, in Burmese, စီတပ် (ကြယ်စုတန်း) is suitable, i think, rather than Cetus. Remember localization is first. Thanks a lot for your contribution in Manmar Wikipedia. Dr Lotus Black (ဆွေးနွေး) ၀၁:၁၂၊ ၂ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]

I agree with Dr Lotus Black. As a Burmese Wikipedia, the article title should be in Burmese if possible. NinjaStrikers «» ၀၂:၃၅၊ ၂ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]
FYI, page moved to original title. Thanks. Dr Lotus Black (ဆွေးနွေး) ၁၂:၀၇၊ ၂ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]
The Space Barnstar
Thanks a lot for contribution in astronomy. Dr Lotus Black (ဆွေးနွေး) ၁၃:၁၂၊ ၂၈ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]