ချောင်းကို ပစ်၍ မြစ်ကို ရှာ၊ ရေသာ များ၍ ငါးမတွေ့

ဝီကီပီးဒီးယား မှ

ချောင်းကို ပစ်၍ မြစ်ကို ရှာ၊ ရေသာ များ၍ ငါးမတွေ့ ဟူသည်မှာ မြန်မာစကားပုံတစ်ခု ဖြစ်သည်။

ရှင်းလင်းချက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ချောင်းကို ငယ်သည်၊ ကျဉ်းသည်၊ ငါးအရနည်းသည်ဟု စွန့်ခွာပြီး မြစ်တွင် ငါးရှာရာ ရေသာများပြီး ငါးမရ သကဲ့သို့ မိမိ၏ လက်ရှိအရာကို ကောင်းသည်ဟု မယူဆဘဲ အသစ်ကို ရှာဖွေရာ ဒုက္ခသာများ၍ အကျိုးမရဖြစ်သည်။

အခြားအသုံးအနှုန်း[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ဝမ်းဘဲဟင်္သာ၊ ချောင်းကို ပစ်၍ မြစ်ကို ရှာ၊ ရေသာ များ၍ ငါးမတွေ့ ဟူ၍လည်း အသုံးရှိသည်။

မူလရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • "ဝမ်းဘဲဟင်္သာ၊ မြောင်းကို ပစ်၍ မြစ်ကိုရှာ၊ ရေသာ များ၍ ငါးမတွေ့၊ ဝမ်းထဲတင်းကာ၊ ဟောင်းကိုပစ်၍ သစ်ကိုရှာ၊ နေရာမှား၍၊ ကြားမစေ့။" [၁၁၅၂ ခန့်] ကျည်း။ ၄၀။
  • "ဘယ့်နှယ်ရှိစ မရွှေကြော့၊ ချောင်းကို ပစ်လို့ မြစ်ကို ရှာ၊ ရေသာများလို့ ငါးမတွေ့တော့ဘူး မဟုတ်လား၊ ခုတော့ ညည်းတစ်ယောက်တည်း ဒုက္ခ ရောက်နေပြီလေ။" [၁၃၃၈] နွေဆည်းဆာ။ ၅၅။

ကျမ်းကိုး[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. မြန်မာစာအဖွဲ့၊ မြန်မာစကားပုံ၊ နှာ-၃၉