User talk:Zawthet

ဝီကီပီးဒီးယား မှ
Jump to navigation Jump to search
  1. Before September 18 2008
  2. September 20 2008 to October 27 2010
  3. May 14 2011 to September 11 2011
  4. Nov 24 2011 to April 9 2017

Thank you for participating in the UNESCO Challenge![ပြင်ဆင်ရန်]


Thank you for participating in the UNESCO Challenge! I hope you had as fun as we did!

If you could take a minute to answer our survey, we would be very grateful. Your answer will help us improve our Challenges in the future.


John Andersson (WMSE) (ဆွေးနွေး) ၀၈:၂၅၊ ၂ ဇွန် ၂၀၁၇ (UTC)

COH Challenge[ပြင်ဆင်ရန်]


Thank you for your contribution to the UNESCO Challenge a couple of months ago.

I don't know if you have noticed, but there is a new competition starting tomorrow, that is co-arranged by UNESCO and Wikimedia Sverige – the COH Challenge. This time, the purpose is to get as many of the images uploaded as part of the Connected Open Heritage project (e.g. of world heritage sites, the images can be found here) as possible to be used in Wikipedia articles (however, at most five images – with caption – per article).

I hope you want to participate! :)

Best, Eric Luth (WMSE) (ဆွေးနွေး) ၁၅:၃၅၊ ၃၀ ဇွန် ၂၀၁၇ (UTC)


I come from other wikis. I was wondering if you can translate "Village in China", "Commune in Morocco", and "village in Indonesia". It is for updating Wikidata. Thanks in advance. Artix Kreiger (ဆွေးနွေး) ၂၀:၁၅၊ ၄ မတ် ၂၀၁၈ (UTC)

Do you just want to translate those phrases or do you want me to translate the articles? Zawthet (ဆွေးနွေး) ၁၆:၅၁၊ ၅ မတ် ၂၀၁၈ (UTC)
Oh sorry I meant just the phrases. As in "X is a village in China", but without "X is a". Just the phrases, preferably lower case. Thank you. Artix Kreiger (ဆွေးနွေး) ၀၂:၀၄၊ ၇ မတ် ၂၀၁၈ (UTC)
"Village in China" = တရုတ်နိုင်ငံရှိ ကျေးရွာ ၊ "Commune in Morocco" = "မော်ရိုကိုနိုင်ငံရှိ ကွန်မြူးန်" ၊ "Village in Indonesia" = "အင်ဒိုနီးရှားရှိ ကျေးရွာ" . There is no direct translation for commune. So, I have just transliterate it. Zawthet (ဆွေးနွေး) ၂၁:၅၂၊ ၁၃ မတ် ၂၀၁၈ (UTC)
ah thanks. Would "မော်ရိုကိုလူထု" be ok? Artix Kreiger (ဆွေးနွေး) ၁၄:၁၇၊ ၁၅ မတ် ၂၀၁၈ (UTC)
I think Commune in Morocco might be မော်ရိုကိုရှိ ခရိုင်ငယ် since commune means the smallest French territorial division for administrative purposes. Thanks. Dr Lotus Black (ဆွေးနွေး) ၁၄:၂၉၊ ၁၅ မတ် ၂၀၁၈ (UTC)

ESEAP Conference[ပြင်ဆင်ရန်]

Hello Zawthet,

Scholarship applications for ESEAP Conference 2018 is now open!

ESEAP Conference 2018 is a regional conference for Wikimedia communities around the ESEAP regions. ESEAP stands for East, Southeast Asia, and Pacific. Taking place in Bali, Indonesia on 5-6 May 2018, this is the first regional conference for the Wikimedia communities around the regions.

Full scholarships are subject to quotas, maximum two people per country and your country is eligible to apply, visit this page.

We also accept submissions of several formats, including:

  • Workshop & Tutorial: these are presentations with a focus on practical work directed either to acquiring a specific skill or doing a specific task. Sessions are 55 minutes led by the presenters in a classroom space suitable for laptops and work.
  • Posters: A2-size format to give news, share your community event/program, set out an idea, propose a concept, or explain a problem. The poster itself must be uploaded to Wikimedia Commons with a suitable license.
  • Short Presentation/Sharing talks: 10-15 minutes presentation on certain topic.

Deadline for submissions and scholarship applications is on 15 March 2018. If you have any question, don't hesitate to contact me or send your e-mail to

Best regards,

Wirjadisastra (ဆွေးနွေး) ၀၂:၄၁၊ ၁၄ မတ် ၂၀၁၈ (UTC)


အစ်ကိုရေ အရှေ့ ကာလီမန်တန်ပြည်နယ် လို့ ရေးတာအမှန်လား မသိဘူး။ အရှေ့နဲ့ ကာလီမန်တန်ကြားထဲမှာ စပေ့ခြားစရာ မလိုဘူးလို့ ထင်တယ်။ ဥပမာ အရေးတွင်ကျယ်နေတဲ့ တောင်ကိုရီးယားမြောက်ကိုရီးယားတို့လိုပေါ့။ ဘယ်လိုရေးတာ အမှန်လဲတော့ မသိဘူး။ ခင်မောင်မောင်လွင် (ဆွေးနွေး) ၀၈:၅၄၊ ၁၇ ဇွန် ၂၀၁၈ (UTC)

အဲဒီလို ရေးတာပိုအဆင်ပြေမယ် ထင်တယ်။ ပြင်လိုက်မယ်။ ကျေးဇူးပါ။ Zawthet (ဆွေးနွေး) ၁၈:၃၄၊ ၁၇ ဇွန် ၂၀၁၈ (UTC)