တမ်းပလိတ်:Image by lang

ဝီကီပီးဒီးယား မှ
အ​ညွှန်း​သို့ ခုန်ကူးရန် ရှာဖွေရန် ခုန်ကူးမည်

WP-TranslationProject TwoFlags.svg|50px

Documentation icon တမ်းပလိတ်မှတ်တမ်းလက်စွဲ[ကြည့်ရှု] [တည်းဖြတ်] [ရာဇဝင်] [ရှင်းသန့်]

ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် သက်ဆိုင်သည့် ကိစ္စများ (ဥပမာ {{Translated page}}) တွင် အသုံးပြုသည့် ပုံ၏ ဖိုင်အမည်ကို ဘာသစကား ကုဒ်အပေါ်မူတည်၍ ထုတ်ပေးသည့် တမ်းပလိတ်ဖြစ်သည်။ ဖိုင်အမည်နှင့် အရွယ်ကြားတွင် ဒေါ်လိုက်ဘား (ပိုက်) တစ်ခုခြားပြီး မိမိအလိုရှိသလို အသုံးပြုနိုင်သည်။ ဘာသာစကားကုဒ်များကို ဝီကီပီးဒီးယားများစာရင်းတွင် ကြည့်ပါ။

အသုံးပြုပုံ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာစကားအမည် ကုဒ် တမ်းပလိတ်မှ ထုတ်ပေးသည့် ပုံဖိုင်အမည်နှင့် အရွယ် [မှတ်စု ၁] ပုံ[မှတ်စု ၂]
ဂျာမန် {{Image by lang|de}} De-my-link-transparent.png|50px De-my-link-transparent.png
အင်္ဂလိပ် {{Image by lang|en}} En-my-link.png|50px En-my-link.png
ပြင်သစ် {{Image by lang|fr}} Fr-my-link-transparent.png|50px Fr-my-link-transparent.png
ဟီဘရူး {{Image by lang|he}} He-my-link-transparent.png|50px He-my-link-transparent.png
ဗီယက်နမ် {{Image by lang|vi}} Vi-my-link-transparent.png|50px Vi-my-link-transparent.png
တရုတ် {{Image by lang|zh}} Zh-my-link-transparent.png|50px Zh-my-link-transparent.png
{{Image by lang}} WP-TranslationProject TwoFlags.svg|50px WP-TranslationProject TwoFlags.svg

မှတ်စု[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. အားလုံးမှာ ၅၀ ရွယ်တူ
  2. ဘာသာပြန်ရန်ရာတွင် ပါဝင်ပတ်သက်သည့် ဘာသာစကားနှစ်ခု ချိတ်ဆက်ပုံကို သရုပ်ဖော်ရန် ဤပုံများကို သုံးပါသည်။ ပုံပါ လက်ဝဲအထက် စကားပြောကွက်တွင်းရှိ စာလုံးအား မြန်မာမဟုတ်သည့် အခြားဘာသာစကားကို သရုပ်ဖော်ရန် အသုံးပြုသည်။ မြန်မာဝီကီတွင် အသုံးအများဆုံး မူလရင်းမြစ် ဘာသာစကား (source language) မှာ အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြစ်ရာ ၎င်းကို အင်္ဂလိပ်အက္ခရာ၏ ပထမဆုံးစာလုံး A ဖြင့် ကိုယ်စားပြု၍ မြန်မာဘာသာကို မြန်မာအက္ခရာ၏ ပထမဆုံးစာလုံး က ဖြင့်ကိုယ်စားပြုသည်။ ဘာသာစကားတစ်ခုတွင် လက်တင်အက္ခရာနှင့် မတူဘဲ သိသာကွဲပြားသည့် ကိုယ်ပိုင်အက္ခရာရှိပါက ၎င်းအက္ခရာပါ ပထမဆုံးစာလုံးကို သုံးရန်ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ဟီဘရူးဘာသာကို သရုပ်ဖော်သည့်ပုံတွင် ၎င်းဘာသာသုံး အက္ခရာ၏ ပထမဆုံး စာလုံးဖြစ်သည့် א (aleph) ကို အသုံးပြုခြင်း ဖြစ်သည်။ လက်တင်နှင့် မတူသည့် သိသာကွဲပြားသော အက္ခရာရှိသော်လည်း အကြောင်းကြောင်းကြောင့် ၎င်းအက္ခ၏ ပထမဆုံးစာလုံးကို ဆုံးဖြတ်ရန် မဖြစ်နိုင်၊ သို့မဟုတ် လွန်စွာခက်ခဲနေပါက ၎င်းဘာသာ၏အမည်ကို ဖော်ပြသည့် စာလုံးတစ်လုံးကို သုံးနိုင်သည်။ ထို့ကြောင့် တရုတ်ဘာသာအတွက် ပုံတွင် ကို အသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည်။ ဘာသာစကားတစ်ခု၏ အက္ခရာသည် လက်တင်အက္ခရာဖြစ်နေလျှင် (ဥပမာ၊ ပြင်သစ်)၊ သို့မဟုတ် လက်တင်အက္ခရာအပေါ် အဓိကမှီခိုနေလျှင် (ဥပမာ၊ ဗီယက်နမ်) ၎င်းဘာသာစကားကို ဝီကီပီးဒီးယား ဘာသာစကားကုဒ်ဖြင့် ကိုယ်စားပြုရန် ဖြစ်သည်။ သို့မှသာ အင်္ဂလိပ်ဘာသာကို ကိုယ်စားပြုသည့် ပုံနှင့် ကွဲပြားမည်ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ဂျာမန်အတွက် ပုံတွင် de ဟု ဖော်ပြပြီး၊ ပြင်သစ်အတွက် ပုံတွင် fr ဟု ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်သည်။ ဤဘာသာစကားကုဒ်များ အားလုံးကို Windows 8 ပါ Myanmar Text ဖောင့်ကို သုံး၍ အရွယ် ပိုင့် ၂၀၀ ဖြင့် ရေးသားသည်။

ဆက်စပ်ကြည့်ရှုရန်[ပြင်ဆင်ရန်]