ကလင်ဂွန်ဘာသာစကား

ဝီကီပီးဒီးယား မှ
ဤနေရာသို့သွားရန် - အ​ညွှန်း​, ရှာဖွေရန်

The Klingon language (Klingon: tlhIngan Hol) မြန်မာဘာသာအားဖြင့် ကလင်ဂွန်ဘာသာစကား သည် စတားတရက် ဇာတ်ကားများတွင်ပါဝင်သော ကလင်ဂွန်များပြောဆိုသုံးစွဲရန်အတွက် တီထွင်ထားသောဘာသာစကားတစ်မျိုးဖြစ်ပါသည်။ ၎င်းဘာသာစကားသည် တီထွင်ထားသောဘာသာစကားဖြစ်သည့်အတွက်တစ်နည်းအားဖြင့်ဆိုလိုသည်မှာ၎င်းဘာသာစကားကိုအသုံးပြုသောနိုင်ငံဟူ၍မရှိသေးချေ။ လူအနည်းငယ်သာလျှင် ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားကို ကျွမ်းကျွမ်းကျင်ကျင်ပြောဆိုနိုင်ပါသည်။ ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားအင်စတီကျု့ သည်ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားကိုသင်ကြားနေသောသူများကိုအကူအညီပေးနေပါသည်။

သမိုင်းကြောင်း[ပြင်ဆင်ရန်]

ပထမဦးဆုံးကလင်ဂွန်စကားလုံးများကို ၁၉၇၉ တွင်မင်းသားဂျိမ်းဒိုဟန်ကတီထွင်ဖန်တီးခဲ့ပါသည်။ ၁၉၈၄ခုနှစ်တွင်တတိယမြောက် စတားတရက် ဇာတ်ကားကိုတီထွင်ဖန်တီးသောအခါ ဂျင်းရိုဒန်ဘယ်ရီသည်တကယ့်အစစ်အမှန်ရုပ်လုံးပေါ်ဘာသာစကားကိုတီထွင်ရန်ဆန္ဒပြင်းပြခဲ့ပါသည်။ ထို့ကြောင့် ဘာသာဗေဒပညာရှင် မာ့အော့ရန်းက ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားကိုတီထွင်ဖန်တီးခဲ့ပါသည်။ သူသည် ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားနှင့်ပတ်သက်သောစာအုပ်အများအပြားကိုလည်း ရေးသာပြုစုခဲ့ပါသည်။

သဒ္ဒါပိုင်းဆိုင်ရာအချက်အလက်များ[ပြင်ဆင်ရန်]

 ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားသည် ပြောဆိုရာတွင်လွယ်ကူသည့်အတွက်ဘာသာစကားတီထွင်သူဘာသာဗေဒပညာရှင် မာ့အော့ရန်းသည်ဘာသာစကားကို တတ်နိုင်သမျှရှုပ်ထွေးပြီးအသံထွက်များကိုလည်း ပြန်လည်ပြင်ဆင်ခဲ့ပါသည်။ ဘာသာစကားစကားလုံးတည်ဆောက်မှုပုံစံသည် ကံ+ကြိယာ+ကတ္တားဖြစ်ပါသည်။ မြန်မာဘာသာစကားအရ ကျွန်တော်ကြောင်ကိုမြင်သည် သည် ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားအရ ကြောင်ကို မြင်သည် ကျွန်တော် ဖြစ်ပါသည်။

ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားသည် စကားလုံးတည်ဆောက်မှုတွင် ၀ဏ္ဏစနစ် ကို အသုံးပြုထားပြီးစကားလုံးများ၏နောက်တွင်လည်းကောင်း၊ ရှေ့တွင်လည်းကောင်း တွယ်ကပ်ကာ ပြောဆိုသုံးစွဲခြင်းဖြစ်ပါသည်။

Klingon English
qet run
maqet we run
maqetbe’ we do not run

အရေးစနစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကလင်ဂွန်ဘာသာစကားကိုရေးသားရာတွင် အချို့သောစကားလုံးများကို လက်တင်အက္ခရာကြီးဖြင့်ရေးသားပြီးအချို့သောစကားလုံးများကိုအက္ခရာအသေးဖြင့်ရေးသားလေ့ရှိပါသည်။ ၎င်းစနစ်သည် စကားလုံးများကိုကွဲပြားစွာပြောဆိုသော်လည်းပြောင်းလဲခြင်းမရှိပါ။ အောက်တွင်ဖော်ပြထားသည်များသည် ကလင်ဂွန်အက္ခရာများဖြစ်ပါသည်။

a b ch D e gh H I j l m n ng o p q Q r S t tlh u v w y ’

ကိုးကားချက်များ[ပြင်ဆင်ရန်]