ဝီကီပီးဒီးယား ဆွေးနွေးချက်:Guestbook for non-Burmese/Myanmar-speakers

အခြားဘာသာစကားများဖြင့် စာမျက်နှာအကြောင်းအရာများကို ပံ့ပိုးမထားပါ။
ဝီကီပီးဒီးယား မှ

Status of an administrator.[ပြင်ဆင်ရန်]

There are always controversial issues with all titles, headings , topics . Since all can join in writing and editing , the consequence is simply becomes disputable. If that happens, Administrator (s ) intervenes and freeze the frequent-amending pages with his or her view. Who is this administrator ? How that person is selected ? First come first-served basis ? How long this administrator in the academic fields ? Has he or she been a senior lecturer, or professor of University ?

In U.S.A - one can find 21-years old professor in some University.

Isn't time there should be one page about that administrator (s) ?

Transliteration of Burmese Script[ပြင်ဆင်ရန်]

Hi Guys,

I have developed a Asian Script Converter which converts between all major South Asian Script which include all the Mainland Indian Scripts, Sinhala and the East Asian scripts Thai, Burmese & Khmer. The converter can be accessed at : http://www.virtualvinodh.com/aksharamukha

The Character Matrix for all these scripts can be found here: http://www.virtualvinodh.com/character-matrix. Specifically, Burmese related notes & options have been provided at : http://www.virtualvinodh.com/Burmese. I don't have any firsthand knowledge in Burmese Script, I did refer many books and papers, but still I am not quite sure of the conversion.

Please try the converter. I would like to have your feedback & comments on the Converter, especially with respect to Burmese (and other East Asian scripts). Please let me know if there any bugs in the converter

Thanks all.

V

zawzarni@gmail.com[ပြင်ဆင်ရန်]

this side is very helpful and useful for burmese peoples but i can not read properly the wikilpedia in burmesefont.i tried to install the fonts are as below

                 1.Padauk 2.4
                 2.mm3

i followed all the step as your instruction but it doesn't work.if you have any more good idea please guide me. thanks a lot

Most likely your computer has forced Zawgyi-One installed. If that's the case, try installing a new browser. @=={Lionslayer> ၀၄:၃၁၊ ၆ ဩ​ဂုတ်​ ၂၀၁၁ (UTC)

Nano technoogy and Auger electrons[ပြင်ဆင်ရန်]

Dear editor, My name is Padetha. Hope someone from your editorial group will know me. I just happened to read the wikipedia in Burmese. Wikipedia is one of the best that I am educating my self for thigs that I do not know and I am still learning. I am still an infant in this world of knowledge and science. I read the article on Nano technolgy is Burmese. The word Auger electrons is being directly spelled into "Orger electrons" I think it is named after the French physicist Pierre Auger. It will be better, just a suggestion, if you can write in Burmese his name as "Oh Jay". "OR GA" is direct english pronounciation. just a few comment.

မြန်မာစာ အမှန် မပေါ်လို့ပါ[ပြင်ဆင်ရန်]

မြန်မာစာ အမှန်ပေါ်ခြင်လို့ပါ

Please follow this guideline or join Myanmar Wikipedia Facebook group.

Why the characters of this language are not correctly viewed in browser (I tried some chrome and firefox variants).

CharacterDistotion-Burmese

most characters are replaced with rectangles. Is there any special pre-requisite to install in browser? Alfa80 (ဆွေးနွေး) ၁၂:၃၁၊ ၂၀ ဇန်နဝါရီ ၂၀၁၈ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]