အရှေ့အာရှ ယဉ်ကျေးမှုစက်ဝန်း
| 漢字文化圈 | |||||||||||||||||||||||||||
နိုင်ငံ သို့မဟုတ် နယ်မြေ တရုတ်အက္ခရာယဉ်ကျေးမှုအဝိုင် ပိုင်အဖြစ် သတ်မှတ်သည်။ | |||||||||||||||||||||||||||
ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးဖြင့် "တရုတ်ဇာတ်ကောင်ယဉ်ကျေးမှုစက်ဝိုင်း" ကိုဖော်ပြခြင်း။ | |||||||||||||||||||||||||||
| တရုတ်အမည် | |||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ရိုးရာ တရုတ် | 漢字文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||
| ရိုးရှင်းသော တရုတ် | 汉字文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
| 東亞文化圈 | |||||||||||||||||||||||||||
| ရိုးရာ တရုတ် | 東亞文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||
| ရိုးရှင်းသော တရုတ် | 东亚文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
| ဗီယက်နမ်အမည် | |||||||||||||||||||||||||||
| ဗီယက်နမ် အက္ခရာ | Vùng văn hóa chữ Hán | ||||||||||||||||||||||||||
| Hán-Nôm | 塳文化𡨸漢 | ||||||||||||||||||||||||||
| ကိုရီးယားအမည် | |||||||||||||||||||||||||||
| ဟန်ဂုလ် | 한자문화권 | ||||||||||||||||||||||||||
| ဟန်ဂျာ | 漢字文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||
| ဂျပန်အမည် | |||||||||||||||||||||||||||
| Kanji | 漢字文化圏 | ||||||||||||||||||||||||||
| Kana | かんじぶんかけん | ||||||||||||||||||||||||||
တရုတ်အက္ခရာယဉ်ကျေးမှုအဝိုင်(တရုတ်ဘာသာစကား: 漢字文化圈) ဟုလည်းသိကြသော အရှေ့အာရှ ယဉ်ကျေးမှု စက်ဝိုင်း(တရုတ်ဘာသာစကား: 東亞文化圈) သည် တရုတ်ယဉ်ကျေးမှု၏သမိုင်းဝင်လွှမ်းမိုးမှုခံခဲ့ရသော အရှေ့နှင့်အရှေ့တောင်အာရှရှိ နိုင်ငံအများအပြားကို လွှမ်းခြုံထားသည်။
အရှေ့အာရှယဉ်ကျေးမှုနယ်ပယ်ကို မဟာတရုတ်၊ ဂျပန်၊ ကိုရီးယားနှင့် ဗီယက်နမ်တို့ ဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည်။ အခြားသော အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်များသည် တစ်ခါတစ်ရံတွင် သမိုင်းဝင် တရုတ်လွှမ်းမိုးမှု ကန့်သတ်ချက်ကြောင့် သို့မဟုတ် မျက်မှောက်ခေတ် တရုတ်လူမျိုးစုများ တိုးပွားလာခြင်းကြောင့် မွန်ဂိုလီးယားနှင့် စင်္ကာပူကဲ့သို့သော အခြားနိုင်ငံများလည်း ပါဝင်ပါသည်။
တရုတ်နိုင်ငံသည် ဩဇာညောင်းသော ဒေသဆိုင်ရာ ပါဝါဖြစ်သည်။ ဂျပန်၊ကိုရီးယားနှင့် ဗီယက်နမ်တို့၏ ယဉ်ကျေးမှုသည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ လွှမ်းမိုးမှုဖြစ်သည်။ တရုတ်နိုင်ငံသည် ကွန်ဖြူးရှပ်ဘာသာ၊ ဗုဒ္ဓဘာသာနှင့် တာအိုဘာသာတို့ကို ထိုနိုင်ငံများသို့ ယူဆောင်လာခဲ့သည်။
ဤလေးနိုင်ငံတို့တွင် စာပေနှင့် ယဉ်ကျေးမှု၊ သိပ္ပံနှင့် စီးပွားရေး ဖလှယ်ရန်အတွက် ရှေးတရုတ်ဘာသာစကားကို အများအားဖြင့် အသုံးပြုလာကြသည်။ တရုတ်နိုင်ငံ၏ လွှမ်းမိုးမှုကြောင့် ထိုအချိန်က ဂျပန်ဘာသာစကားနှင့် ကိုရီးယားဘာသာစကားနှင့် ဗီယက်နမ်ဘာသာစကားတို့ကို တရုတ်အက္ခရာဖြင့် ရေးသားထားသည်။[၁][၂]
လူကြိုက်များသော မျိုးရိုးအမည်များ
[ပြင်ဆင်ရန်]| တရုတ်အက္ခရာ | တရုတ် | ဟောင်ကောင် | ဗီယက်နမ် | ကိုရီးယား | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 王 | Wáng
ဝန်း |
Wong4 | Wong
ဝေါင် |
Vương
ဗူးအန်း |
Wang
ဝန်း |
| 3 | 李 | Lǐ
လီ |
Lei5 | Lei
လေ |
Lý
လီ |
Lee
လီ |
| 4 | 張 | Zhāng
ကျန်း |
Zoeng1 | Cheung
ကျောင်း |
Trương
ကျူးအန်း |
Jang
ကျန်း |
| 5 | 劉 | Liú
လျူး |
Lau4 | Lau
လောင် |
Lưu
လျူး |
Yu
ယူ |
| 2 | 陳 | Chén
ကျန် |
Can4 | Chan
ကျန် |
Trần
ကျန် |
Jin
ကျင် |
| 6 | 楊 | Yáng
ယန်း |
Joeng4 | Yeung
ယောင် |
Dương | Yang
ယန်း |
| 7 | 黃 | Huáng
ဟွမ် |
Wong4 | Wong
ဝေါင် |
Hoàng
Huỳnh ဟွမ် ~ ဟွင် |
Hwang
ဟွမ် |
| 12 | 趙 | Zhào
ကျောင့် |
Ziu6 | Chiu
ကြီဦ |
Triệu
ကြီအောင် |
Jo
ကြို |
| 10 | 周 | Zhōu
ကျုံး |
Zau1 | Chow
ကျောင်း |
Châu
ကျုံး |
Ju
ကျူ |
| 8 | 吳 | Wú
ဦး |
Ng4 | Ng
င်ှ |
Ngô
ငိုး |
Oh
အို |
| 14 | 徐 | Xú
စျူး |
Ceoi4 | Tsui
ကြောယွီ |
Từ
သူ |
Seo
ဆော |
| 15 | 孫 | Sūn
စွမ်း |
Syun1 | Suen
စျွန်း |
Tôn
သုန်း |
Son
ဆုန် |
| 16 | 朱 | Zhū
ကျူး |
Zyu1 | Chu
ကျူး |
Chu
ကျူး |
Ju
ကျူး |
| 18 | 馬 | Mǎ
မ |
Maa5 | Ma
မ |
Mã
မ |
Ma
မ |
| 23 | 胡 | Hú
ဟူး |
Wu4 | Wu
ဝူ |
Hồ
ဟို |
Ho
ဟို |
| 20 | 郭 | Guō
ကွား |
Gwok3 | Kwok
ကွတ် |
Quách
ကွိုက် |
Kwak
ကွတ် |
| 9 | 林 | Lín
လင်း |
Lam4 | Lam
လမ် |
Lâm
လမ်း |
Im/Rim
အင်/ရင် |
| 21 | 何 | Hé
ဟာ |
Ho4 | Ho
ဟော |
Hà
ဟာ |
Ha
ဟာ |
| 17 | 高 | Gāo
ကောင်း |
Gou1 | Ko
ကုန်း |
Cao
ကောင်း |
Go
ကို |
| 19 | 梁 | Liáng
လျန်း |
Loeng4 | Leung
လောင် |
Lương
လူးအန်း |
Yang, Ryang
ယန် ~ ရျန် |
| 22 | 鄭 | Zhèng
ကြန့် |
Zeng6 | Cheng
ကြိန် |
Trịnh
ချင် |
Jeong
ကျောင်း |
| 32 | 羅 | Luó
လွား |
Lo4 | Lo
လော |
La
လား |
Na/Ra
နာ ~ ရာ |
| 35 | 宋 | Sòng
စွန့် |
Sung3 | Sung
စွန်း |
Tống
သုန်း |
Song
စုန် |
| 29 | 謝 | Xiè
စျဲ့ |
Ze6 | Tse
ကြယ် |
Tạ
သာ |
Sa
ဆာ |
| 30 | 唐 | Táng
ထန်း |
Tong4 | Tong
ထောင် |
Đường
ဒူအန် |
Dang
တန် |
| 42 | 韓 | Hán
ဟန်း |
Hon4 | Hon
ဟောင် |
Hàn
ဟန် |
Han
ဟန် |
| 37 | 曹 | Cáo
ချောင်း |
Cou4 | Tso
ချုံ |
Tào
သာဦ |
Jo
ကျို |
| 31 | 許 | Xǔ
စျူ |
Heoi2 | Hooi
ဟိုယွီ |
Hứa
ဟူးအား |
Heo
ဟော |
| 27 | 鄧 | Dèng
တန့် |
Dang6 | Tang
တန် |
Đặng
ဒံ |
Deung တွန် |
| 55 | 蕭 | Xiāo
စျောင်း |
Siu1 | Siu
စီဦ |
Tiêu
သျောင် |
So
ဆို |
| 34 | 馮 | Féng
ဖန်း |
Fung4 | Fung
ဖွန် |
Phùng
ဖွန် |
Pung
ဖွန် |
| 25 | 曾 | Zēng
ကျန်း |
Zang1 | Tsang
ချန် |
Tăng
သန်း |
Jeung ကျွန် |
| 60 | 程 | Chéng
ချန်း |
Cing4 | Ching
ချင် |
Trình
ချင် |
Jeong
ကျောင် |
| 24 | 蔡 | Cài
ချိုင့် |
Coi3 | Choi
ခြောအီ |
Thái/ Sái
ထိုင်း ~ ရှိုင်း |
Chae
ချယ် |
| 79 | 彭 | Péng
ဖန်း |
Paang4 | Pang
ဖန် |
Bành
ဘိုင် |
Paeng
ဖိန် |
| 51 | 潘 | Pān
ဖန်း |
Pun1 | Poon | Phan | Ban (반) |
| 33 | 袁 | Yuán | Jyun4 | Yuen | Viên | Won (원) |
| 41 | 于 | Yú | Jyu1 | Yue | Vu | U (우) |
| 40 | 董 | Dǒng | Dung2 | Tung | Đổng | Dong (동) |
| 61 | 余 | Yú | Jyu4 | Yu, Yue | Dư | Yeo (여) |
| 36 | 蘇 | Sū | Sou1 | So | Tô | So (소) |
| 11 | 葉 | Yè | Jip6 | Yip | Diệp | Seob (섭) |
| 13 | 呂 | Lǚ | Leoi5 | Lui | Lữ/ Lã | |
| 62 | 魏 | Wèi | Ngai6 | Ngai | Ngụy | |
| 44 | 蔣 | Jiǎng | Zoeng2 | Cheung | Tưởng | |
| 58 | 田 | Tián | Tin4 | Tin | Điền | Jeon (잔) |
| 48 | 杜 | Dù | Dou6 | To | Đỗ | |
| 49 | 丁 | Dīng | Ding1 | Ting | Đinh | |
| 28 | 沈 | Shěn | Sam2 | Sum | Thẩm | Shim (심) |
| 52 | 姜 | Jiāng | Goeng1 | Keung | Khương | Kang (강) |
| 65 | 范 | Fàn | Faan6 | Fan | Phạm | Beom (범) |
| 87 | 江 | Jiāng | Gong1 | Kong | Giang | |
| 106 | 傅 | Fù | Fu6 | Fu, Foo | Phó | Bu
(부) |
| 46 | 鍾 | Zhōng | Zung1 | Chung | Chung | |
| 66 | 盧 | Lú | Lou4 | Lo | Lô/ Lư | No/Ro
(노, 로) |
| 75 | 汪 | Wāng | Wong1 | Wong | Uông | |
| 64 | 戴 | Dài | Daai3 | Tai | Đái/ Đới | |
| 59 | 崔 | Cuī | Ceoi1 | Chui | Thôi | Choi (최) |
| 43 | 任 | Rén | Jam6 | Yam | Nhâm/ Nhậm/ Nhiệm | Im (임) |
| 38 | 陸 | Lù | Luk6 | Luk | Lục | 3 |
| 82 | 廖 | Liào | Liu6 | Liu | Liệu | |
| 50 | 姚 | Yáo | Jiu4 | Yiu | Diêu | Yo |
| 47 | 方 | Fāng | Fong1 | Fong | Phương | Bang (방) |
| 56 | 金 | Jīn | Gam1 | Kam | Kim | Kim (김) |
| 54 | 邱 | Qiū | Jau1 | Yau | Khâu/Khưu | Koo (구) |
| 69 | 夏 | Xià | Haa6 | Ha | Hạ | |
| 53 | 譚 | Tán | Taam4 | Tam | Đàm | |
| 120 | 韋 | Wéi | Wai4 | Wai | Vi | |
| 57 | 賈 | Jiǎ | Gaa2 | Ga | Giả | |
| 74 | 鄒 | Zōu | Zau1 | Chow | Trâu | |
| 78 | 石 | Shí | Sek6 | Sek, Shek | Thạch | |
| 133 | 熊 | Xióng | Hung4 | Hung | Hùng | |
| 99 | 孟 | Mèng | Maang6 | Mang | Mạnh | |
| 81 | 秦 | Qín | Ceon4 | Tseun
Tseon Chun |
Tần | |
| 92 | 閻 | Yán | Jim4 | Yim | Diêm | |
| 63 | 薛 | Xuē | Sit3 | Sit | Tiết | |
| 68 | 侯 | Hóu | Hau4 | Hau | Hầu | |
| 102 | 雷 | Léi | 0 | Lui | Lôi | |
| 70 | 白 | Bái | Baak6 | Pak | Bạch | Baek (백) |
| 108 | 龍 | Lóng | Lung4 | Lung
Loong |
Long | |
| 118 | 段 | Duàn | Dyun6 | Tuen | Đoạn/ Đoàn | |
| 110 | 郝 | Hǎo | Kok3 | Kok | Hác | |
| 128 | 孔 | Kǒng | Hung2 | Hung | Khổng | Gong (궁) |
| 88 | 邵 | Shào | Siu6 | Shiu | Thiệu | |
| 76 | 史 | Shǐ | Si2 | Sze | Sử | |
| 89 | 毛 | Máo | Mou4 | Mo | Mao | |
| 94 | 常 | Cháng | Soeng4 | Sheung | Thường | |
| 97 | 萬 | Wàn | Maan6 | Man | Vạn | |
| 45 | 顧 | Gù | Gu3 | Gu | Cố | |
| 86 | 賴 | Lài | Laai6 | Lai | Lại | |
| 130 | 武 | Wǔ | Mou5 | Mo | Vũ/ Võ | |
| 95 | 康 | Kāng | Hong1 | Hong | Khang | |
| 71 | 賀 | Hè | Ho6 | Ho | Hạ | |
| 93 | 嚴 | Yán | Jim4 | Yim | Nghiêm | |
| 101 | 尹 | Yǐn | Wan5 | Wan | Duẫn/ Doãn | Yun (윤) |
| 72 | 錢 | Qián | Cin4 | Chin | Tiền | |
| 84 | 施 | Shī | Si1 | Sze | Thi | |
| 96 | 牛 | Niú | Ngau4 | Ngau | Ngưu | |
| 67 | 洪 | Hóng | Hung4 | Hung | Hồng | Hong (홍) |
| 80 | 龔 | Gōng | Gung2 | Kung | Cung | |
| 26 | 佘 | Shé | Se4 | Sheh | Xà | 3 |
| 39 | 麥 | Mài | Mak6 | Mak | Mạch | 3 |
| 73 | 莊 | Zhuāng
ကျွမ်း |
Zong1 | Chong
ကျောင်း |
Trang
ကြံ |
Jang
ကြံ |
| 85 | 付 | Fù
ဖု |
Fu6 | Foo
ဖူ |
Phó
ဖေား |
Bu
ဘူ |
| 90 | 邢 | Xíng
စင်း |
Jing4 | Ying
ယင် |
Hình
ဟင် |
Hyeong
ဟျောင် |
| 91 | 倪 | Ní
နီး |
Ngai4 | Ngai
ငိုင် |
Nghê
ငေး |
Ye
ယေ |
| 98 | 陶 | Táo
ထောင်း |
Tou4 | Tou
ထုံ |
Đào
ဒေါင် |
Do (도)
တို |
| 100 | 葛 | Gě
ကာ |
Got3 | Kot
ကောက် |
Cát
ကတ် |
Gal
ကာလ် |
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- ↑ Asher၊ R. E.; Moseley၊ Christopher (2018-04-19)။ Atlas of the World's Languages (အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားဖြင့်)။ Routledge။ ISBN 978-1-317-85108-0။
- ↑ Lacoste၊ Véronique; Leimgruber၊ Jakob; Breyer၊ Thiemo (2014-10-14)။ Indexing Authenticity: Sociolinguistic Perspectives (အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားဖြင့်)။ Walter de Gruyter GmbH & Co KG။ ISBN 978-3-11-034701-2။
| ဤ ဆောင်းပါးမှာ ဆောင်းပါးတိုတစ်ပုဒ် ဖြစ်သည်။ ဖြည့်စွက်ရေးသားခြင်းဖြင့် မြန်မာဝီကီပီးဒီးယားကို ကူညီပါ။ |