ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် ပြဒါးရှင်လုံး: တည်းဖြတ်မှု မူကွဲများ

ဝီကီပီးဒီးယား မှ
အရေးမကြီးNo edit summary
No edit summary
စာကြောင်း ၂၈ - စာကြောင်း ၂၈ -


''ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် ပြဒါးရှင်လုံး'' စာအုပ်သည် အချို့သော ဘာသာရေးအဖွဲ့အစည်းများတွင် လက်မခံနိုင်သော ကိစ္စများ ဖြစ်စေခဲ့သလို ၊ နိုင်ငံအချို့တွင် ပိတ်ပင်ခံခဲ့ရသည်။ ၎င်းဝတ္ထုသည် စုန်းကဝေမှော်အတတ်ပညာများကို ကြော်ငြာဖြန့်ဝေပေးသည်ဟု စွပ်စွဲခြင်း ခံခဲ့ရသည်။ သို့သော် အချို့ဘာသာရေးဆိုင်ရာ ဝေဖန်ရေးဆရာများကမူ ဤစာအုပ်များသည် ကိုယ်တိုင်စွန့်လွှတ်အနစ်နာခံမှု ၏ စွမ်းအားများ၊ လူတို့၏ မိမိကိုယ်ကို ခံယူဆုံးဖြတ်ချက် နည်းလမ်းများ စသည်တို့ အပါအဝင် အရေးပါလှသော အဓိကအချက်များ ပါဝင်နေကြောင်း ဆိုကြလေသည်။ ဤ ဟယ်ရီပေါ်တာ စာအုပ်အတွဲစဉ်များသည် အလွန်အောင်မြင်၍ ပညာသင်ကြားမှု နည်းပညာ၊ လူမှုဗေဒနယ်ပယ်နှင့် ဈေးကွက်စီးပွားရေးဆိုင်ရာများတွင် ရင်းမြစ် တစ်ခုအဖြစ် ဖော်ပြသုံးစွဲကြလေသည်။
''ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် ပြဒါးရှင်လုံး'' စာအုပ်သည် အချို့သော ဘာသာရေးအဖွဲ့အစည်းများတွင် လက်မခံနိုင်သော ကိစ္စများ ဖြစ်စေခဲ့သလို ၊ နိုင်ငံအချို့တွင် ပိတ်ပင်ခံခဲ့ရသည်။ ၎င်းဝတ္ထုသည် စုန်းကဝေမှော်အတတ်ပညာများကို ကြော်ငြာဖြန့်ဝေပေးသည်ဟု စွပ်စွဲခြင်း ခံခဲ့ရသည်။ သို့သော် အချို့ဘာသာရေးဆိုင်ရာ ဝေဖန်ရေးဆရာများကမူ ဤစာအုပ်များသည် ကိုယ်တိုင်စွန့်လွှတ်အနစ်နာခံမှု ၏ စွမ်းအားများ၊ လူတို့၏ မိမိကိုယ်ကို ခံယူဆုံးဖြတ်ချက် နည်းလမ်းများ စသည်တို့ အပါအဝင် အရေးပါလှသော အဓိကအချက်များ ပါဝင်နေကြောင်း ဆိုကြလေသည်။ ဤ ဟယ်ရီပေါ်တာ စာအုပ်အတွဲစဉ်များသည် အလွန်အောင်မြင်၍ ပညာသင်ကြားမှု နည်းပညာ၊ လူမှုဗေဒနယ်ပယ်နှင့် ဈေးကွက်စီးပွားရေးဆိုင်ရာများတွင် ရင်းမြစ် တစ်ခုအဖြစ် ဖော်ပြသုံးစွဲကြလေသည်။

==ကိုးကား==
{{Reflist}}

[[Category:ဟယ်ရီပေါ်တာ စာအုပ်များ]]

၁၃:၂၄၊ ၂၆ ဇန်နဝါရီ ၂၀၁၈ ရက်နေ့က မူ

ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် ပြဒါးရှင်လုံး
Harry Potter and the Philosopher's Stone
အစောဆုံး ယူကေ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း၏ မျက်နှာဖုံးပုံစံ
စာရေးသူဂျေ ကေ ရိုးလင်း
J. K. Rowling
သရုပ်ဖော်သူ
  • သောမတ် တေလာ
    Thomas Taylor (ယူကေ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း)
  • ဂျော်နီ ဒပ်ဒဲလ်
    Jonny Duddle (၂၀၁၄ ယူကေ တည်းဖြတ်ထုတ်ဝေခြင်း)
  • မာရီ ဂရန်းပရယ်
    Mary GrandPré (အမေရိကန် ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း)
  • ကေဇူ ကီဘူရ်ရှီ
    Kazu Kibuishi (၂၀၁၃ အမေရိကန် တည်းဖြတ်ထုတ်ဝေခြင်း)
  • ဂျင်မ် ကေး
    Jim Kay (ရုပ်ပြစာအုပ်)
အတွဲဟယ်ရီပေါ်တာ
ထုတ်ဝေအမှတ်
စာအုပ်အတွဲစဉ်တွင် အမှတ်စဉ် ၁ (ပထမဆုံး)
အမျိုးအစားမှော်အတတ်ဆိုင်ရာ
ထုတ်ဝေသူ
ထုတ်ဝေသည့်ရက်
  • ၁၉၉၇ ဇွန် ၂၇ (ယူနိုက်တက်ကင်းဒမ်း)[၁]
  • ၁၉၉၈ စက်တင်ဘာ ၁ (အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု)
စာမျက်နှာ
  • ၂၂၃ (ယူကေ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း)
  • ၃၃၂ (၂၀၁၄ ယူကေ တည်းဖြတ်ထုတ်ဝေခြင်း)
  • ၃၀၉ (အမေရိကန် ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း)
  • ၃၃၆ (၂၀၁၃ အမေရိကန် တည်းဖြတ်ထုတ်ဝေခြင်း)
  • ၂၅၆ (ရုပ်ပြစာအုပ်)
ISBNဝ-၇၄၇၅-၃၂၆၉-၉
နောက်ထွက်စာအုပ်ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် လျှို့ဝှက်ခန်းဆောင်

ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် ပြဒါးရှင်လုံး (အင်္ဂလိပ်: Harry Potter and the Philosopher's Stoneဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် မှော်ပြဒါးရှင်လုံးဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် မှော်ကျောက်တုံး စသည်ဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုကြ) သည် ဗြိတိသျှစာရေးဆရာမ ဂျေ ကေ ရိုးလင်း ရေးသားထားသည့် နာမည်ကြီး မှော်အတတ်ဆိုင်ရာ စိတ်ကူးယဉ် ဝတ္ထုရှည် တစ်ခု ဖြစ်သည်။ ထိုဝတ္ထုသည် ဟယ်ရီပေါ်တာ စာအုပ်အတွဲစဉ်တွင် ပထမဆုံး ဖြစ်၍၊ စာရေးဆရာမ ဂျေ ကေ ရိုးလင်း၏ ပွဲဦးထွက်စာအုပ် ဖြစ်သည်။ ထိုဝတ္ထုစာအုပ်သည် ၁၉၉၇ ခုနှစ်တွင် ပထမအကြိမ်အဖြစ် ဘလွမ်းစ်ဘာရီ စာအုပ်တိုက်မှ စတင်ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေဖြန့်ချိခဲ့ခြင်း ဖြစ်၏။ အမေရိကန် ပြည်ထောင်စု၌ ၁၉၉၈ ခုနှစ်တွင် ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် မှော်ပြဒါးရှင်လုံး (အင်္ဂလိပ်: Harry Potter and the Sorcerer's Stone) အမည်ဖြင့် ထုတ်ဝေခဲ့လေသည်။ ဇာတ်လမ်းမှာမူ ဟယ်ရီပေါ်တာ အမည်ရှိ မှော်ဆရာလူငယ်ကောင်လေး တစ်ဦးက မှော်လောကကြီးတွင် ပါဝင်လာခဲ့ပြီးနောက် ဟော့ဂ်ဝပ်စုန်းကဝေအတတ်နှင့် မှော်ပညာကျောင်းတော်ကြီးမှ ပထမနှစ်တွင် သူငယ်ချင်းများ၊ ရန်သူများနှင့် ပညာသင်ခြင်း ၊ စွန့်စားတိုက်ခိုက်ခြင်းများ အကြောင်း ဖြစ်လေသည်။ သူ၏ အပေါင်းအသင်း မိတ်ဆွေကောင်းများ၏ အကူအညီဖြင့် အင်အားပြန်ကောင်းလာသည့် အမှောင့်အရှင် ၊ မှော်နက်ဆရာကြီး ၊ မိစ္ဆာသခင်ကြီး သခင်ဗိုဒီမော့ စသည့် ရန်သူများကို မျက်နှာချင်းဆိုင် တိုက်ခိုက်အောင်မြင်ခဲ့သည်။ သခင်ဗိုဒီမော့ ဆိုသူမှာ လူအများ အမည်မခေါ်ဝံ့သူ ဖြစ်ပြီး ဟယ်ရီပေါ်တာ၏ မိဘများကို သတ်ခဲ့ကာ၊ ဟယ်ရီပေါ်တာကို သတ်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့သူ ဖြစ်သည်။ သို့ရာတွင် အသက် ၁၅ လသားသာ ရှိသော ဟယ်ရီပေါ်တာကို သတ်ရန် မအောင်မြင်ခဲ့ပေ။

ထိုဝတ္ထုသည် ကလးသူငယ်များ အကဲဖြတ်ရွေးချယ်သည့် ဗြိတိသျှစာပေဆုများနှင့် အမေရိကန်မှ အခြားစာပေဆုပေါင်းများစွာကို ဆွတ်ခူးရယူနိုင်ခဲ့သည်။ ဤစာအုပ်သည် ၁၉၉၉ ခုနှစ် ၊ သြဂုတ်လတွင် နယူးယောက်တိုင်းမ် သတင်းစာ၏ ရောင်းအားအကောင်းဆုံး စိတ်ကူးယဉ်စာအုပ်များစာရင်းတွင် ထိပ်ဆုံးမှ ရပ်တည်နိုင်ခဲ့၍ ၊ ၁၉၉၉ ခုနှစ်နှင့် ၂၀၀၀ ခုနှစ်များအထိတိုင် ထိုစာရင်းတွင် ထိပ်ဆုံးနေရာနီးပါး ရပ်တည်နေနိုင်ခဲ့လေ၏။ ထို့အပြင် အနည်းဆုံး ဘာသာစကားပေါင်း ၇၃ ခုအထိ တရားဝင် ဘာသာပြန်ဆိုထားပြီး ၊ ရုပ်ရှင်ဇာတ်ကား ရိုက်ရာတွင်လည်း အထူးအောင်မြင်ခဲ့ပေသည်။

ဝေဖန်သုံးသပ်ရေးအများစုတွင်မူ ထိုစာအုပ်ကို ချီးကျူးဂုဏ်ပြုခဲ့သည်။ ရိုးလင်း၏ စိတ်ကူးနိုင်စွမ်း၊ စိတ်သဘောထား၊ ရိုးရှင်းမှု၊ ပုံစံအနေအထားနှင့် ပါးနပ်သေသပ်သော ဇာတ်လမ်းဇာတ်ကွက် တည်ဆောက်ရေးသားပုံတို့ကို အလွန်ချီးကျူးခဲ့သည်။ သို့ရာတွင် နောက်ပိုင်းအခန်းများတွင်မူ အလျင်လိုမှု အနည်းငယ်ပါသည်ဟု ထင်မြင်ယူဆသုံးသပ်ကြသည်။ သူမ၏ အရေးအသားကို ရိုးလင်း ကြိုက်နှစ်သက်အားကျသော စာရေးဆရာများမှ တစ်ဦးဖြစ်သည့် ဂျန်း အော်စတန် ၊ ဟယ်ရီပေါ်တာ စာအုပ်များ မတိုင်ခင်ကာလအထိ ကလေးဇာတ်လမ်းများအပေါ် အတော်လွှမ်းမိုးနိုင်ခဲ့သည့် ရော်နယ် ဒက်ဟ် ၊ ရှေးပဝေဏသီက ဂရိပြည်မှ ပုံပြင်ပြောသူ ဟိုးမား တို့၏ အရေးအသားပုံစံတို့နှင့် နှိုင်းယှဉ်ဂုဏ်ပြုခဲ့ကြ၏။ အချို့ဝေဖန်ရေးဆရာတို့က ရှေးခေတ်ဟောင်းများသို့ ခေတ်နောက်ပြန်ဆွဲသည် ဟု ယူဆကြသော်လည်း ၊ အချို့ကမူ ခေတ်သစ်ကမ္ဘာကြီးတွင် မျက်မှောက်ခေတ် လူမှုကျင့်ဝတ်ဆိုင်ရာများနှင့် လျော်ညီစွာ ဖော်ပြရေးသားနိုင်သည်ဟု ထင်မြင်ယူဆကြပေသည်။

ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် ပြဒါးရှင်လုံး စာအုပ်သည် အချို့သော ဘာသာရေးအဖွဲ့အစည်းများတွင် လက်မခံနိုင်သော ကိစ္စများ ဖြစ်စေခဲ့သလို ၊ နိုင်ငံအချို့တွင် ပိတ်ပင်ခံခဲ့ရသည်။ ၎င်းဝတ္ထုသည် စုန်းကဝေမှော်အတတ်ပညာများကို ကြော်ငြာဖြန့်ဝေပေးသည်ဟု စွပ်စွဲခြင်း ခံခဲ့ရသည်။ သို့သော် အချို့ဘာသာရေးဆိုင်ရာ ဝေဖန်ရေးဆရာများကမူ ဤစာအုပ်များသည် ကိုယ်တိုင်စွန့်လွှတ်အနစ်နာခံမှု ၏ စွမ်းအားများ၊ လူတို့၏ မိမိကိုယ်ကို ခံယူဆုံးဖြတ်ချက် နည်းလမ်းများ စသည်တို့ အပါအဝင် အရေးပါလှသော အဓိကအချက်များ ပါဝင်နေကြောင်း ဆိုကြလေသည်။ ဤ ဟယ်ရီပေါ်တာ စာအုပ်အတွဲစဉ်များသည် အလွန်အောင်မြင်၍ ပညာသင်ကြားမှု နည်းပညာ၊ လူမှုဗေဒနယ်ပယ်နှင့် ဈေးကွက်စီးပွားရေးဆိုင်ရာများတွင် ရင်းမြစ် တစ်ခုအဖြစ် ဖော်ပြသုံးစွဲကြလေသည်။

ကိုးကား

  1. Harry Potter and the Philosopher's Stone: J.K. Rowling: Bloomsbury Childrens။ Bloomsbury။ 26 June 2015 တွင် ပြန်စစ်ပြီး။