မောလျဲ: တည်းဖြတ်မှု မူကွဲများ

အ​ညွှန်း​သို့ ခုန်ကူးရန် ရှာဖွေရန် ခုန်ကူးမည်
၁၅၉ ဘိုက် ပေါင်းထည့်ခဲ့သည် ,  ပြီးခဲ့သည့် ၆ နှစ်
တည်းဖြတ်မှုအတွက် စကားချပ် မရှိပါ
အရေးမကြီးNo edit summary
No edit summary
[[File:Molière - Nicolas Mignard (1658).jpg|thumb|200px|မောလျဲ၏ ပုံတူပန်းချီကားတစ်ခု]]
မောလျဲ (Molière) (ဇန္နဝါရီ ၁၅၊ ၁၆၂၂-ဖေဖော်ဝါရီ ၁၇၊ ၁၆၇၃)သည် [[ပြင်သစ်]]လူမျိုး ကမ္ဘာကျော် [[စာရေးဆရာ]]
ဖြစ်၏။ အမည်ရင်းမှာ Jean-Baptiste Poquelin ဖြစ်သည်။ ({{IPA-fr|mo.ljɛːʁ}}) အထူးသဖြင့် ဟာသပြဇာတ်များဟာသ[[ပြဇာတ်]]များ ရေးရာတွင် ပြောင်မြောက်သည်။ မောလျဲဟူသည်မှာ ကလောင်အမည်ဖြစ်၍[[ကလောင်]]အမည်ဖြစ်၍
စာဆို၏အမည်ရင်းကား ဂျီအင်းဗက်ပတစ် ပေါ့ကလင်ဖြစ်၏။
 
မောလျဲသည် ၁၆၂၂ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလတွင် [[ပါရီမြို့]]၌
မွေးဖွားသည်။ သူ၏ ဖခင်မှာ အိမ်ထောင်ပရိဘောဂ လုပ်ငန်းပိုင်ရှင်ဖြစ်ကာ နန်းတွင်းသုံး ပရိဘောဂကို[[ပရိဘောဂ]]ကို ဆက်သွင်းရန်
ဘုရင်က ခန့်အပ်ခြင်းခံရသောကြောင့် တော်သုံး ပရိဘောဂလုပ်ငန်းရှင်လည်းဖြစ်သည်။ ငယ်စဉ်က ဂျက်ဇူးအစ်ကောလိပ်
ကျောင်းတစ်ကျောင်းတွင် ပညာဆည်းပူးခဲ့၏။ ဂရိပညာရှင်တို့၏[[ဂရိ]]ပညာရှင်တို့၏ သဘာဝတ္တဗေဒများကို သင်ယူ လေ့လာဘူးသည်။
 
ထိုပြင် ဥပဒေပညာကိုလည်း[[ဥပဒေပညာ]]ကိုလည်း သင်ယူခဲ့သည်။ သို့သော်
မောလျဲသည် မိမိသင်ယူသော ဥပဒေပညာဖြင့်လည်းကောင်း၊
ဖခင်၏ လုပ်ငန်းကို ဆက်လက်လုပ်ကိုင်ခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း
 
ပြဇာတ်လောကတွင်းသို့ ဝင်ရောက်သည့် အချိန်မှစ၍ပင် မောလျဲဟူသော အမည်ကိုယူကာ ယခုတိုင် ထိုအမည်ဖြင့်
ထင်ရှားသည်။ ပြဇာတ်လောကတွင်းသို့ ဝင်ရောက်ပြီးနောက် ၂ နှစ် အတွင်း၌ မောလျဲအဖို့ အခြေမလှခဲ့သေးပေ။ ပါရစ်မြို့တွင်ပါရီမြို့တွင်
အခက်အခဲများစွာနှင့် ရင်ဆိုင်ခဲ့ရ၏။ ထိုနောက် မောလျဲတို့
လူစုသည် နယ်များသို့ လှည့်လည်ကပြသောအဖွဲ့တွင်
ဤသို့လှည့်လည်ကပြခဲ့ရာတွင် ဗဟုသုတများစွာ ရရှိခဲ့၏။
 
သူတို့၏ အဖွဲ့သည် ပါရစ်မြို့သို့ပါရီမြို့သို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိ၍ ၁၄ ဆက်မြောက် လူဝီဘုရင်၏[[လူဝီဘုရင်]]၏ ရှေ့တော်မှောက်၌ ကပြအသုံးတော်ခံရာတွင် ဘုရင်မင်းမြတ်က နှစ်ခြိုက်တော်မူရကား
မောလျဲတို့ဇာတ်အဖွဲ့ကို ပါရစ်မြို့တော်တွင်နေစေကာပါရီမြို့တော်တွင်နေစေကာ
ဘုရင့်ဇာတ်ရုံတွင် အမြဲတမ်းကပြစေခဲ့သည်။ သို့အားဖြင့်
၁၆၅၉ ခုနှစ်မှစ၍ မောလျဲတို့ အဖွဲ့သည် အခြေခိုင်မြဲလာခဲ့၏။
မောလျဲသည် ၁၆၆၂ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလတွင်[[ဖေဖော်ဝါရီလ]]တွင် မက်ဒလင်းဗေးဇား၏ ညီမ အာမန်ဒီဗေးဇားနှင့် လက်ထပ်သည်။ သို့သော်
သူတို့၏ အိမ်ထောင်ရေးသည် သာယာချမ်းမြေ့ခြင်း မရှိသဖြင့်
အိမ်ထောင့်သုခကို မခံစားရပေ။ မောလျဲသည် ထိုအချိန်တွင်
'ဆရာဝန်ပါဘဲ' ပြဇာတ်သည် ဆရာဝန်တို့ကို
စောင်းမြောင်းပြောင်လှောင် ရေးသားထားသော ပြဇာတ်
ဖြစ်သည်။ ယင်းကို[[သခင်ဘသောင်း]]က မြန်မာဘာသာသို့[[မြန်မာဘာသာ]]သို့
ပြန်ဆိုထားပေသည်။
'မဟာဆန်ချင်သူ' ပြဇာတ်မှာ ကြွယ်ဝသော
ကုန်သည်တစ်ဦးက မှူးမတ်သူကောင်းဟန် ပြုမူနေပုံကို
သရုပ်ပြထားပေသည်။ ယင်းကို ဦးသိန်းဟန်က '[[ဇော်ဂျီ]]'
ကလောင်အမည်ဖြင့် ဆီလျော်အောင် မြန်မာဘာသာသို့
ပြန်ဆိုထားလေသည်။
လူအများ မိမိတို့ကိုယ် မိမိတို့ ပြုပြင်နိုင်ကြစေရန် ရည်သန်၍
ခေတ်ပြင်ဆရာအနေနှင့် ရေးသားခြင်းဖြစ်၏။ ထိုကြောင့်
နှစ်ပေါင်း ၃ဝဝ ကျော်လွန်ပြီဖြစ်သော်လည်း သူ၏စာပေတို့သူ၏[[စာပေ]]တို့
ကား ယနေ့တိုင် မရိုးနိုင်သေးပေ။
<ref>မြန်မာ့စွယ်စုံကျမ်း၊ အတွဲ(၉)</ref>
<references/>
[[Category:နိုင်ငံတကာ စာရေးဆရာများ]]
[[Category:ပြင်သစ် စာရေးဆရာများ]]
 
{{Lifetime|၁၆၂၂|၁၆၇၃|Surname, Name}}
[[ml:മോള്യേര്‍]]
၂၂၆၂

တည်းဖြတ်မှုများ

လမ်းညွှန်မီနူး