တရုတ်စာပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်
အညွှန်းသို့ ခုန်ကူးရန်
ရှာဖွေရန် ခုန်ကူးမည်
ဤ ဆောင်းပါးသည် အခြားဘာသာစကားမှ မူကြမ်းသဘောမျိုး ဘာသာပြန်ထားသော ဆောင်းပါးဖြစ်သည်။ ပါဝင်သောအကြောင်းအရာများမှာ ဘာသာနှစ်ခုလုံးကို ကျွမ်းကျင်မှုမရှိသော ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် ဘာသာပြန်ဆော့ဝဲလ် တမျိုးမျိုးအသုံးပြု၍ ရရှိလာသော အကြောင်းအရာများဖြစ်သည်။ ပြည့်စုံကြွယ်ဝသော ဘာသာပြန်မှုဖြစ်စေရန် ကူညီနိုင်ပါသည်။ |
တရုတ်စာပေတွင် ခေတ်သစ်ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်ဖြင့် ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေသည့်ပထမဆုံးစာအုပ်မှာ တရုတ်အတွေးအခေါ်၏ 中國哲學史大綱(中國哲學史大綱 ) က ဟူ Shih 胡適, 1919 ခုနှစ်တွင်ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ရိုးရာ ကဗျာ နှင့် စာလုံးအလှရေးနည်း သည်ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်ကင်းသောစတိုင်ကိုထိန်းသိမ်းထားသည်။ သို့သော် ၁၉၃၀ ပြည့်လွန်နှစ်များ မှစ၍ ထုတ်ဝေခဲ့သောဂန္ထဝင်စာပေအများစုကိုခေတ်မီပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်ဖြင့် (သို့မဟုတ်အနည်းဆုံးရိုးရာ ဂျူဒို အမှတ်အသားများ၏ မျက်မှောက်ခေတ် နှင့်ညီမျှသော အသုံးအနှုန်းများ ) အသုံးပြုသည်။ ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်အသုံးပြုခြင်းကို တရုတ်အမျိုးသားစံ GB / T 15834–2011 "ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ဖြတ်ခြင်းအတွက်အထွေထွေစည်းမျဉ်းများ" ( traditional Chinese ) ။ [၁]l
ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်သင်္ကေတပုံစံ[ပြင်ဆင်ရန်]
ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်များ[ပြင်ဆင်ရန်]
- မှတ်တိုင်အပြည့် ( 。 )
- တရုတ်စာပေ၌ စာကြောင်းအပြီးသတ်သင်္ကေတကို တရုတ်ပြည်မကြီး၊ ထိုင်ဝမ် ၊ ဟောင်ကောင် နှင့် မကာအိုတို့တွင် အလယ်တွင်ထားရှိရေးသားသည်။
- ကွင်း
- ( ဤ「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." တို့ကို အလေးပေးဖော်ပြ
- ခုနှစ်တွင် ရိုးရာတရုတ်, နှစ်ဆနှင့်တစ်ခုတည်း quotation အအမှတ်အသားများ fullwidth 『 』 (U + သည် 300E LEFT WHITE CORNER BRACKET U + သည် 300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET 「 」 (U + 300C LEFT CORNER BRACKET ၊ ဦး + 300D RIGHT CORNER BRACKET ) ။ quot 「…『…』…」 တစ်ခုတည်းသောမျက်တောင်အဖွင့်အပိတ်အတွင်း၌နှစ်ဆကိုးကားသည့်အမှတ်အသားများကိုအသုံးပြုသည်။ ။ ဒေါင်လိုက်စာသားတွင်မျက်တောင်အဖွင့် ၉၀ ဒီဂရီလည်ပတ်သည် ( ﹁﹂ (U + FE41 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT ANGLE BRACKET PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT CORNER BRACKET ၊ U + FE42 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT CORNER BRACKET ထောင့် PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT CORNER BRACKET )) ။ [၂]
- ရိုးရှင်းလွယ်ကူသည့်တရုတ်ဘာသာဖြင့် ဥရောပစတိုင်ကော်လံများကိုအလျားလိုက်စာသားဖြင့်အမြဲအသုံးပြုသည်။ ဤနေရာတွင်နှစ်ထပ်ကိုးကားခြင်းအတွင်းထည့်သွင်းသည့်အခါ single quotation mark များကိုအသုံးပြုသည် - “…‘…’…” ။ ဤအညွှန်းများသည်ပုံနှိပ်ထုတ်ဝြေခင်းအပြည့်အဝရှိသော်လည်း ယူနီကုဒ် ရှိဥရောပအညွှန်းအမှတ်အသားများနှင့်တူညီသော codepoints ကိုအသုံးပြုထားသဖြင့်သူတို့သည်တရုတ်ဘာသာစကားဖြင့်မှန်ကန်စွာပြသနိုင်ရန်လိုအပ်သည်။ ဒေါင်လိုက်စာသားတွင်ထောင့်ကွင်း ﹁﹂ နာရီ ၉၀ ဒီဂရီလည်ပတ်သည် ( ﹁﹂ ), ရိုးရာတရုတ်၌ရှိသကဲ့သို့အသုံးပြုကြသည်။ ရိုးရှင်းသောတရုတ်များသည်အလျားလိုက်ရေးသားလေ့ရှိသော်လည်းဒေါင်လိုက်ပုံနှိပ်ထားသောသတင်းစာခေါင်းစီးများတွင်ထောင့်ကွင်းများကိုတွေ့ရသည်။ [၃]
- စာရင်းကောက်ကော်မာ ( 、 )
- စာရင်းကောက်ကော်မာ (U + 3001 IDEOGRAPHIC COMMA ) သို့မဟုတ် "dun comma" ( Chinese ) သည်စာရင်းတစ်ခုပါသောစကားလုံးများကိုခွဲထုတ်သောအခါပုံမှန်ကော်မာအစားအသုံးပြုရမည်။ တရုတ်ဘာသာစကားအစဉ်အလာကိုစောငျ့ရှောကျပါဘူး အင်္ဂလိပ် တစ်ဦး၏ထုံးစံ အမှတ်စဉ်ကော်မာ အင်ျဂလိ "A, B, နှင့် C" ကပိုဖွယ်ရှိသည်အတိုင်းပြဿနာ, မည်သည့်နှုန်းမှာတရုတ်နည်းနည်းအကျိုးဆက်ဖြစ်ပါတယ်ပေမယ့်, (တစ်ဦးစာရင်းထဲတွင် Conjunction ရှေ့တော်၌ထိုကော်မာ) " A、B及C" အဖြစ်တရုတ်ဘာသာဖြင့်ပြန် A、B及C "သို့မဟုတ်ပိုပြီးမကြာခဏ" A、B、C ကိုအဖြစ် "အဘို့အဆိုစကားလုံးမပါဘဲ" "နှင့်ညာဘက်ရုပ်ပုံကိုကြည့်ပါ။
- အလယ်အစက် ( ‧ )
- တရုတ်သည်တိဘက်၊ ဥဂါးရစသည့်ဟန်မဟုတ်သောကိုယ်ပိုင်နာမည်ဖြင့်အက္ခရာများကိုခွဲခြားရန် အလယ်တန်းအစက် ကိုအသုံးပြုသည်။ ဥပမာအားဖြင့် "Nur Bekri" (نۇربەكرى)၊ ဥဂါးရတ်ထုတ်ယူမှု၏တရုတ်နိုင်ငံရေးသမား၏အမည်ကို努爾‧白克力ဟုပြန်ဆိုသည်။ " လီယိုနာဒိုဒါဗင်ချီ " ကို မန်ဒရင်း အဖြစ်မကြာခဏကူးရေးသည် ။ အလယ်အစက်သည်လည်းပုံနှိပ်ထုတ်ဝြေခင်းအပြည့်အ ၀ ရှိပြီး halfwidth အလယ်အစက်သည် ( · ) ကိုလည်းကွန်ပျူတာ input တွင်လည်းအသုံးပြုသည်။ ထို့နောက်တရုတ်ဘာသာစာလုံးများတွင် fullwidth အဖြစ်ပြန်ဆိုသည်။
- ထိုင်ဝမ်တွင် hyphenation point ( ‧ ) (U + 2027 HYPHENATION POINT ) ကိုထိုရည်ရွယ်ချက်အတွက်သာအသုံးပြုသည်။
- ခေါင်းစဉ်အမှတ်များ ( 《…》, 〈…〉, ﹏﹏﹏ )
- စာအုပ်၊ ရုပ်ရှင်စသဖြင့်ခေါင်းစဉ်အတွက်တရုတ်သည်အပြည့်အဝနှစ်ဆထောင့်ထောင့်ကွက်များကိုအသုံးပြုသည်။ 《…》 (U + သည် 300A LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET U + သည် 300B RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET နှင့် fullwidth တစ်ခုတည်းထောင့်ကွင်းခတ်, 〈…〉 (U + သည် 3008 LEFT ANGLE BRACKET U + သည် 3009 RIGHT ANGLE BRACKET ။ within 《…〈…〉…》 အဆုံးစွန်သည်အတွင်းပိုင်းတွင်ထည့်သွင်းသောအခါအသုံးပြုသည်။ ။ ခုနှစ်တွင် ရိုးရာတရုတ် သော်လည်း, တစ်ခုတည်းသောခေါင်းစဉ်ကိုအမှတ်ဆောင်းပါးများတွင်သို့မဟုတ်တစ်ဦးစာအုပ်၏အပိုင်းအဘို့လည်းအသုံးပြုကြသည် မျက်မှောက်ရေးရာနှင့်တရုတ် အားလုံးခေါင်းစဉ်များအတွက်နှစ်ဆခေါင်းစဉ်အမှတ်အသားများကိုအသုံးပြုခဲ့သည်။ ﹏﹏﹏ (wavy underline, U + FE4F WAVY LOW LINE ) ကိုလည်းခေါင်းစဉ်အမှတ်အသားတစ်ခုအဖြစ်အသုံးပြုသည်။
- Ellipsis ( …… )
- တရုတ်ဘာသာဖြင့်ထို ဘဲဥ ပုံကိုမျဉ်း၏အလယ်ဗဟိုရှိအက္ခရာနှစ်လုံးနှင့်တူညီသောနေရာ ၆ ခု (၃ ခုမက) ဖြင့်ရေးသားသည်။
ကြည့်ရှုပါ[ပြင်ဆင်ရန်]
- အရှေ့အာရှပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ဖြတ်ခြင်း
- အရှေ့အာရှဘာသာစကားဖြင့်မျဉ်းပြိုင်ခြင်းစည်းမျဉ်းများ
ကိုးကားချက်များ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ↑ 《中华人民共和国国家标准 GB/T 15834–2011〈标点符号用法〉》။ 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局;中国国家标准化管理委员会။ 9 November 2016 တွင် မူရင်းအား မော်ကွန်းတင်ပြီး။ 2014-01-24 တွင် ပြန်စစ်ပြီး။
- ↑ 中華民國教育部國語推行委員會,《重訂標點符號手冊》,中華民國八十六年三月台灣學術網路三版。
- ↑ 中華人民共和國國家標準,《標點符號用法》,1995年12月13日發布,1996年6月1日實施。