တရုတ်စာပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်

ဝီကီပီးဒီးယား မှ
အ​ညွှန်း​သို့ ခုန်ကူးရန် ရှာဖွေရန် ခုန်ကူးမည်

တရုတ်စာပေတွင် ခေတ်သစ်ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်ဖြင့် ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေသည့်ပထမဆုံးစာအုပ်မှာ တရုတ်အတွေးအခေါ်၏ 中國哲學史大綱(中國哲學史大綱 ) က ဟူ Shih 胡適, 1919 ခုနှစ်တွင်ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ရိုးရာ ကဗျာ နှင့် စာလုံးအလှရေးနည်း သည်ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်ကင်းသောစတိုင်ကိုထိန်းသိမ်းထားသည်။ သို့သော် ၁၉၃၀ ပြည့်လွန်နှစ်များ မှစ၍ ထုတ်ဝေခဲ့သောဂန္ထဝင်စာပေအများစုကိုခေတ်မီပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်ဖြင့် (သို့မဟုတ်အနည်းဆုံးရိုးရာ ဂျူဒို အမှတ်အသားများ၏ မျက်မှောက်ခေတ် နှင့်ညီမျှသော အသုံးအနှုန်းများ ) အသုံးပြုသည်။ ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်အသုံးပြုခြင်းကို တရုတ်အမျိုးသားစံ GB / T 15834–2011 "ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ဖြတ်ခြင်းအတွက်အထွေထွေစည်းမျဉ်းများ" ( traditional Chinese ) ။ [၁]l

ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်သင်္ကေတပုံစံ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဥပမာ - လက်ရေးဖြင့် ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်ကို (အနီရောင်မင်ဖြင့်စက်ဝိုင်း သဏ္ဌာန်ရေးသားခြင်း) အောက်ခြေ - ညာ (သို့) အက္ခရာများ၏အလယ်ဗဟိုတွင်ရေးသားခြင်းပုံစံ။
တရုတ်ဘာသာဖြင့် အရှင့်ထံဆုတောင်းခြင်း

ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်များ[ပြင်ဆင်ရန်]

မှတ်တိုင်အပြည့် ( )
တရုတ်စာပေ၌ စာကြောင်းအပြီးသတ်သင်္ကေတကို ​​ တရုတ်ပြည်မကြီး၊ ထိုင်ဝမ်ဟောင်ကောင် နှင့် မကာအိုတို့တွင် အလယ်တွင်ထားရှိရေးသားသည်။
ကွင်း
( ဤ「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." 「...」, ﹁...﹂, "..." တို့ကို အလေးပေးဖော်ပြ
  • ခုနှစ်တွင် ရိုးရာတရုတ်, နှစ်ဆနှင့်တစ်ခုတည်း quotation အအမှတ်အသားများ fullwidth 『 』 (U + သည် 300E LEFT WHITE CORNER BRACKET U + သည် 300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET 「 」 (U + 300C LEFT CORNER BRACKET ၊ ဦး + 300D RIGHT CORNER BRACKET ) ။ quot 「…『…』…」 တစ်ခုတည်းသောမျက်တောင်အဖွင့်အပိတ်အတွင်း၌နှစ်ဆကိုးကားသည့်အမှတ်အသားများကိုအသုံးပြုသည်။ ။ ဒေါင်လိုက်စာသားတွင်မျက်တောင်အဖွင့် ၉၀ ဒီဂရီလည်ပတ်သည် ( ﹁﹂ (U + FE41 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL LEFT ANGLE BRACKET PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT CORNER BRACKET ၊ U + FE42 PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT CORNER BRACKET ထောင့် PRESENTATION FORM FOR VERTICAL RIGHT CORNER BRACKET )) ။ [၂]
  • ရိုးရှင်းလွယ်ကူသည့်တရုတ်ဘာသာဖြင့် ဥရောပစတိုင်ကော်လံများကိုအလျားလိုက်စာသားဖြင့်အမြဲအသုံးပြုသည်။ ဤနေရာတွင်နှစ်ထပ်ကိုးကားခြင်းအတွင်းထည့်သွင်းသည့်အခါ single quotation mark များကိုအသုံးပြုသည် - “…‘…’…” ။ ဤအညွှန်းများသည်ပုံနှိပ်ထုတ်ဝြေခင်းအပြည့်အဝရှိသော်လည်း ယူနီကုဒ် ရှိဥရောပအညွှန်းအမှတ်အသားများနှင့်တူညီသော codepoints ကိုအသုံးပြုထားသဖြင့်သူတို့သည်တရုတ်ဘာသာစကားဖြင့်မှန်ကန်စွာပြသနိုင်ရန်လိုအပ်သည်။ ဒေါင်လိုက်စာသားတွင်ထောင့်ကွင်း ﹁﹂ နာရီ ၉၀ ဒီဂရီလည်ပတ်သည် ( ﹁﹂ ), ရိုးရာတရုတ်၌ရှိသကဲ့သို့အသုံးပြုကြသည်။ ရိုးရှင်းသောတရုတ်များသည်အလျားလိုက်ရေးသားလေ့ရှိသော်လည်းဒေါင်လိုက်ပုံနှိပ်ထားသောသတင်းစာခေါင်းစီးများတွင်ထောင့်ကွင်းများကိုတွေ့ရသည်။ [၃]
Zhuhai ပန်းခြံရှိအမှတ်အသားတစ်ခုဖြစ်ပြီး၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်စာရင်းကောက်ယူခြင်းများကိုပြန်လည်ကူးယူပါကစကားလုံးအသုံးအနှုန်းနီးပါးအဖြစ်ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်သည် သစ်သီး အရွက်များအမြစ်တူးပါ ဆေးဖက်ဝင်အပင်များ! "
စာရင်းကောက်ကော်မာ ( )
စာရင်းကောက်ကော်မာ (U + 3001 IDEOGRAPHIC COMMA ) သို့မဟုတ် "dun comma" ( Chinese ) သည်စာရင်းတစ်ခုပါသောစကားလုံးများကိုခွဲထုတ်သောအခါပုံမှန်ကော်မာအစားအသုံးပြုရမည်။ တရုတ်ဘာသာစကားအစဉ်အလာကိုစောငျ့ရှောကျပါဘူး အင်္ဂလိပ် တစ်ဦး၏ထုံးစံ အမှတ်စဉ်ကော်မာ အင်ျဂလိ "A, B, နှင့် C" ကပိုဖွယ်ရှိသည်အတိုင်းပြဿနာ, မည်သည့်နှုန်းမှာတရုတ်နည်းနည်းအကျိုးဆက်ဖြစ်ပါတယ်ပေမယ့်, (တစ်ဦးစာရင်းထဲတွင် Conjunction ရှေ့တော်၌ထိုကော်မာ) " A、B及C" အဖြစ်တရုတ်ဘာသာဖြင့်ပြန် A、B及C "သို့မဟုတ်ပိုပြီးမကြာခဏ" A、B、C ကိုအဖြစ် "အဘို့အဆိုစကားလုံးမပါဘဲ" "နှင့်ညာဘက်ရုပ်ပုံကိုကြည့်ပါ။
အလယ်အစက် ( )
တရုတ်သည်တိဘက်၊ ဥဂါးရစသည့်ဟန်မဟုတ်သောကိုယ်ပိုင်နာမည်ဖြင့်အက္ခရာများကိုခွဲခြားရန် အလယ်တန်းအစက် ကိုအသုံးပြုသည်။ ဥပမာအားဖြင့် "Nur Bekri" (نۇربەكرى)၊ ဥဂါးရတ်ထုတ်ယူမှု၏တရုတ်နိုင်ငံရေးသမား၏အမည်ကို努爾‧白克力ဟုပြန်ဆိုသည်။ " လီယိုနာဒိုဒါဗင်ချီ " ကို မန်ဒရင်း အဖြစ်မကြာခဏကူးရေးသည် ။ အလယ်အစက်သည်လည်းပုံနှိပ်ထုတ်ဝြေခင်းအပြည့်အ ၀ ရှိပြီး halfwidth အလယ်အစက်သည် ( · ) ကိုလည်းကွန်ပျူတာ input တွင်လည်းအသုံးပြုသည်။ ထို့နောက်တရုတ်ဘာသာစာလုံးများတွင် fullwidth အဖြစ်ပြန်ဆိုသည်။
ထိုင်ဝမ်တွင် hyphenation point ( ) (U + 2027 HYPHENATION POINT ) ကိုထိုရည်ရွယ်ချက်အတွက်သာအသုံးပြုသည်။
ခေါင်းစဉ်အမှတ်များ ( 《…》, 〈…〉, ﹏﹏﹏ )
စာအုပ်၊ ရုပ်ရှင်စသဖြင့်ခေါင်းစဉ်အတွက်တရုတ်သည်အပြည့်အဝနှစ်ဆထောင့်ထောင့်ကွက်များကိုအသုံးပြုသည်။ 《…》 (U + သည် 300A LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET U + သည် 300B RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET နှင့် fullwidth တစ်ခုတည်းထောင့်ကွင်းခတ်, 〈…〉 (U + သည် 3008 LEFT ANGLE BRACKET U + သည် 3009 RIGHT ANGLE BRACKET ။ within 《…〈…〉…》 အဆုံးစွန်သည်အတွင်းပိုင်းတွင်ထည့်သွင်းသောအခါအသုံးပြုသည်။ ။ ခုနှစ်တွင် ရိုးရာတရုတ် သော်လည်း, တစ်ခုတည်းသောခေါင်းစဉ်ကိုအမှတ်ဆောင်းပါးများတွင်သို့မဟုတ်တစ်ဦးစာအုပ်၏အပိုင်းအဘို့လည်းအသုံးပြုကြသည် မျက်မှောက်ရေးရာနှင့်တရုတ် အားလုံးခေါင်းစဉ်များအတွက်နှစ်ဆခေါင်းစဉ်အမှတ်အသားများကိုအသုံးပြုခဲ့သည်။ ﹏﹏﹏ (wavy underline, U + FE4F WAVY LOW LINE ) ကိုလည်းခေါင်းစဉ်အမှတ်အသားတစ်ခုအဖြစ်အသုံးပြုသည်။
Ellipsis ( …… )
တရုတ်ဘာသာဖြင့်ထို ဘဲဥ ပုံကိုမျဉ်း၏အလယ်ဗဟိုရှိအက္ခရာနှစ်လုံးနှင့်တူညီသောနေရာ ၆ ခု (၃ ခုမက) ဖြင့်ရေးသားသည်။

ကြည့်ရှုပါ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • အရှေ့အာရှပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ဖြတ်ခြင်း
  • အရှေ့အာရှဘာသာစကားဖြင့်မျဉ်းပြိုင်ခြင်းစည်းမျဉ်းများ

ကိုးကားချက်များ[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. 《中华人民共和国国家标准 GB/T 15834–2011〈标点符号用法〉》中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局中国国家标准化管理委员会။ 9 November 2016 တွင် မူရင်းအား မော်ကွန်းတင်ပြီး။ 2014-01-24 တွင် ပြန်စစ်ပြီး။
  2. 中華民國教育部國語推行委員會,《重訂標點符號手冊》,中華民國八十六年三月台灣學術網路三版。
  3. 中華人民共和國國家標準,《標點符號用法》,1995年12月13日發布,1996年6月1日實施。