ကဏ္ဍ ဆွေးနွေးချက်:ကြောင်အသွင်ရှိ တိရစ္ဆာန်များ
ကြောင်တူတိရစ္ဆာန်များ[ပြင်ဆင်ရန်]
Cat-like လို့ ပြောတဲ့အတွက် ကြောင်တူတိရစ္ဆာန်က ပိုသင့်လျော်လေမလား။ တိုတုတ်ကျစ်လျစ်သွားမယ်။ မူရင်း က နာမ် ဖြစ်တယ်။ ဘာသာပြန်က နာမ်ပုဒ်စု phrase ဖြစ်နေသလိုပဲ။ ဥပမာ ခွေးတူဝက်တူ၊ ဘဲတူဖျံတူ ဒါတွေကြည့်ရင် ကျစ်လျစ်ပြီးတော့ နာမ်နာမ်ချင်း ကိုက်သလိုပဲ။ တတ်လို့တော့ မဟုတ်ပါ။ ထင်တဲ့အတိုင်း ပြောကြည့်တာ။ ကြောင်အသွင်ရှိက ပိုကိုက်တယ်ဆိုလည်း သုံးပေါ့လေ။ Bhone d(^o^)b¸¸♬·¯·♩¸¸♪·¯·♫¸BM «☎» ၀၅:၀၉၊ ၅ နိုဝင်ဘာ ၂၀၂၁ (UTC)